Ön most itt van:

Novák Valentin: Isteni szél

Isteni Szél támadt a virágos dombok mögül. A hószirmok megborzongtak, s bepermetezték áttetsző fátylukkal a barna göröngyöket. Tavasz volt. Jakamo  huszonkettedik tavasza. Csak a távoli robbanások árnyékolták be, s a rémhírek,  melyek arról tudósítottak, egyre több és több ellenséges hadihajó szorongatja az  Ezer Szigetet. Jakamo tudta: a következő reggelen, indulnia kell. Mikor a Nap  vörös vonallal festi a hegyek gerincét,…

Olvass tovább!

Onibaba

    A japán film nagy korszakának világhírű darabja. A háború elembertelenítő hatását példázó kegyetlen rémmese a középkorban játszódik, a belső háborúk idején. Egy magára maradt fiatalasszony és anyósa abból élnek, hogy szamurájokat ölnek meg, értéktárgyaikat ellopják. A gyönyörű fiatal nő szerelembe keveredik egy szökött katonával, s ezzel kivívja anyósa gyűlöletét, féltékenységét. Az ember alatti lét kíméletlen, szenvtelen ábrázolása naturalizmussal,…

Olvass tovább!

A császár szerepe

Amerikai diplomaták nagyon jó véleménnyel vannak Hirohito császárt illetően. Erősödnek a japán-magyar politikai kapcsolatok. Jungerthnek az angolok kantoni szerepvállalására vonatkozó sejtése beigazolódni látszik Pelényi július 11-én Washingtonból küldött „Titkos!” jelentésében foglaltak alapján. Pelényi William Castle volt tokiói amerikai nagykövettel beszélgetett a távol-keleti eseményekről. Joseph Clark Grew jelenlegi tokiói amerikai nagykövet azt mondta Castle-nek, hogy szokatlanul kellemes érzés, hogy Tokióban az…

Olvass tovább!

Meghekkelték a japán védelmi minisztérium és védelmi erők közös számítógépes rendszerét

Kíbertámadás érte a japán védelmi minisztérium és a szárazföldi védelmi erők közös számítógépes rendszerét. Szakértők szerint egy másik állam állhat a támadás hátterében. Hekkerek hatoltak be a japán védelmi minisztérium és a szárazföldi védelmi erők közös számítógépes rendszerébe. A támadás olyan magas szintű felkészültséget igényelt, amire csak külföldi állam speciális csoportja képes. A Kyodo Hírügynökség szerint a támadók a Nemzeti…

Olvass tovább!

Mini karatéslány harci bemutatója

A 9 éves Takano Mahiro karate-versenyző az Aeon áruház reklámfilmjében tűnt fel a japán televíziók képernyőjén. A küzdősport mini mestere villámgyors ütésekben, rúgásokban és nem utolsósorban harci kiáltásokban gazdag bemutatója a tv-nézők kedvencévé vált. Az egész országot átszövő Aeon-áruházlánc jól választott, a röpke bemutató nyomatékos emlékeztető a cég nevére. Nakano Inter Japán Magazin  

Olvass tovább!

Az Trump-Abe telefonbeszélgetés és annak háttere

Ma Trump elnök telefonos villámbeszélgetést folytatott Putyinnal, Abe Sinzóval, Merkellel, Hollande francia és Turnbull ausztrál miniszterelnökökkel. Japán – részben – fellélegezhet.   Donald Trump, az USA új elnöke szombaton „forró dróton” felhívta Abe Sinzó japán miniszterelnököt. Biztosította, hogy az USA “sziklaszilárdan” eltökélt a szigetország biztonságának szavatolásában. Ez volt a japánok számára a legfontosabb döntés! Egyeztették továbbá James Mattis amerikai védelmi…

Olvass tovább!

Kazuki a metróban

Kazuki Molnár úrral az oldalán kilépett a toronyház főbejáratán. Az eső még mindig esett. Kazuki kék esőkabátot vett fel, Molnár úr az esernyőjét nyitotta ki. Néhány japán arcán a szmog és talán a fertőzések elleni védekezésül a szájuk előtt orvosi maszk virított.  Az első jármű, amely elhaladt előttük az utcán, egy sárga taxi volt, amelynek a tetején egy piros vonal…

Olvass tovább!

Sikocu tavi jégünnep (支笏湖 氷濤まつり, Sikocu kóri macuri)

  A Sikocu-fesztivál késő januártól február közepéig tart. Helyszíne Japán legészakibb jégmentes tavához, a 363 méter mély Sikocu-tóhoz kötődik. A fesztivál egyik leggyönyörűbb helyszíne a mohával bélelt jégbarlang. A moha örökzöld kárpitként vonja be a barlangfalat. Ezen a macurin kisebb-nagyobb művészi jégszobrok is láthatók, amelyeket éjszaka különböző színű fényekkel világítanak meg. A fesztivál másik látványossága a tűzijáték. Az ingyenesen látogatható…

Olvass tovább!

A bagolyisten dala – Ainu dalok (1/14)

Ainu dalok Chiri Yukie gyűjtéséből A magyar változat készítője Müller Márta A fordítás az alábbi kiadvány alapján készült: The Song The Owl God Sang, fordító Benjamin Peterson Müller Márta Copyright: © 2015 Müller Márta Minden jog fenntartva Köszönet-mondás Benjamin Petersonnak szeretnék köszönetet mondani, mert könyvem az ő munkája alapján készült. The Song The Owl God Sang az ő munkája, ő…

Olvass tovább!

A szépség esztétikája a japán művészetben,…

Ahhoz, hogy megértsük a japán emberek kifinomult érzékét a harmónia, a művészi ízlés iránt ismernünk kell lelki beállítódásukat. Gyakorlatilag 3 vallás hagyott nyomot a történelem során a szigetország lakóiban. A sinto – mely a természeti szépségek iránti fogékonyságot, a buddhizmus – mely a sorsszerűséget, a megpróbáltatásokkal szembeni ellenállást, a művészetek filozófiai alapjának megerősítését hozta, valamint a konfucianizmust, mely az erkölcsi…

Olvass tovább!